26 мая 2017. Как читать Библию и не впасть в ересь?

Трансмировое радио. Ведущий программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 26 мая 2017: Как читать Библию и не впасть в ересь?



Как читать Библию и не впасть в ересь?

Вопрос для слушателей: “Были ли у вас ложные богословские мнения, которые были исправлены правильным толкованием?”
  • Здешние (жители Верии или Берии) были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так. (Деян.17:11)
  • А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен. Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса. Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен. (2Тим.3:14-17)

Толкование, понимание смысла Писания может сильно отличаться от чтения ради личного назидания. Когда мы толкуем текст, для нас главной задачей становится вопрос авторского замысла текста. Когда мы читаем Писание ради личного назидания, то задаемся вопросом, что этот текст значит именно для меня, для моей жизни, для моей семьи.

Принцип Sola Scriptura — Священное Писание является единственным судьёй, нормой и правилом, согласно которому, как на пробном камне, надлежит испытывать и оценивать все догмы. (Формула Согласия 1-7)

Что означает «sola Scriptura»

“Sola Scriptura” означает, что все необходимое для нашего спасения и христианской жизни настолько ясно изложено в Библии, что верующие могут самостоятельно понять эти истины. Только Библия является фундаментом всего, во что мы верим, и стандартом для христианской жизни. Есть ли помимо Библии еще какая-нибудь Божья истина, которую нам необходимо знать, чтобы спастись? Нужен ли нам кто-либо, кто мог бы истолковать Библию прежде, чем мы уверуем в Бога и поверим Его Слову? Правильный ответ: «нет».

Что не может заменять Писание?

Человеческий разум, как и человеческая философия не могут быть главным источником, заменить или добавить что-то к Писанию. Естественное знание о Боге ограничено Законом и не знает ничего о Христе. Однако человеческий ум, как инструмент мы обязаны применять и использовать, потому что Бог открыл нам Свое слово, используя наш разум. “Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.” (Иоан.5:39) Разум служит пониманию, но не властвует над ним.

Христианский опыт не должен становиться заменителем Слова Божьего. Наш плотский просвещенный разум никогда не должен становиться нормой веры или мерилом Слова.
“Писание вообще” или “Писание в целом” (по Шлейермахеру) не может служить оправданием никакого толкования. Определяя границы веры, мы должны иметь обоснования в конкретных текстах, и не ссылаться на “общее понимание” или “главную идею” или “истины Писания”, как нечто абстрактное. “Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражен [страстью] к состязаниям и словопрениям (1 Тим. 6:3-4)

Авторитет Церкви не может стоять выше Писания потому что Церковь - глашатай, посланник Слова Божьего, а не второй создатель. Господь предупреждает всех от подобных искажений такими словами: “но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим”. (Матф.15:9) И “но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого”. (Мар.7:7-8)

Мы не отвергаем авторитет Церкви в практической христианской жизни, но говорим, что он должен подчиняться Писанию, чтобы не возгордиться и не встать на место Бога. “Да не обольстит вас никто никак: [ибо день тот не] [придет], доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели, противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога”. (2 Фесс.2:3-4)

Личные откровения не могут заменить Писания, в каком бы благочестивом виде они не были бы нам представлены. “Не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов”. (2 Фесс. 2:2)

Отцы древней Церкви об авторитете и достаточности Священного Писания:
  • «Святого и вдохновенного Писания достаточно, чтобы проповедовать истину» (Афанасий Великий)
  • «Эти канонические книги являются основой спасения, так что всякий, кто испытывает жажду, может придти и напиться словами истины, содержащейся в них. В них одних школа благочестия проповедует Евангелие. Пусть никто не отнимает и не прибавляет к ним». (Афанасий Великий)
  • «Что бы они ни доказывали, и откуда бы ни цитировали, мы должны, если мы Его овцы, слушать голос нашего Пастыря. Поэтому давайте искать церковь в священном каноническом Писании». (Августин, О единстве Церкви (De unitate ecclesiae), 3).
  • «Иисус Христос всем народам преподал точное и неизменное Правило веры, которому весь свет обязан верить»(Тертуллиан)
 Проблемы толкования.
  • Заранее сформированное мнение, предпосылка (конфессии или учителя) накладывают свой отпечаток на толкование
  • Существует множество переводов Библии и разные значения слов могут приводить к разному пониманию текста.
  • Разные герменевтические традиции толкования могут приводить к разным ответам.
 Проблемы толкователя.
  • Образование в вопросах текстологии, экзегетики и герменевтики.
  • Отсутствие необходимых источников, литературы
  • Личные предпочтения, желание выделиться, впечатлить других
  • Лень, поверхностное знание
 Решение проблемы толкования
  • Заранее сформированное конфессиональное мнение
  • Надо понимать, что существование какого-то богословского мнения до того, как мы начинаем толковать какой-то отрывок не является ошибкой. Мы, люди, не способны рассуждать о чем-то совершенно отвлеченно и поэтому наша задача не отказываться от любого мировоззрения до толкования, но научиться управлять этим мировоззрением с помощью текста Библии
  • Первоначально надо хорошо знать то конфессиональное учение в котором вы находитесь, иначе вы не знаете с чем спорите или с чем соглашаетесь
  • Очень часто толкователь видит для себя проблему, которая была уже давно решена в истории Церкви, поэтому необходимо познакомиться с историей толкования того или иного вопроса.
 Различные переводы

а) Важно иметь несколько переводов, если вы не читаете свободно на греческом и иврите. Но, в любом случае, знание древних языков никогда не помешает для толкования
б) Необходимо знать особенности переводов, что вы используете.
  • Церковно-славянский перевод - Библию начали переводить еще Кирилл и Мефодий (например, Остромирово Евангелие XI в.). Вплоть до XVIII века славянский перевод постоянно уточнялся и исправлялся: вышедшие из обихода и ставшие непонятными слова заменялись новыми, существующие версии сравнивались с более авторитетными греческими рукописями. Церковно-Славянская Библия, которую сегодня читают за богослужением в православной церкви, называется иногда Елизаветинской, т.к. свою окончательную форму она приобрела в царствование Елизаветы Петровны в XVIII веке. Ее текст, конечно, заметно отличается от кирилло-мефодиевских переводов.
  • Синодальный перевод - Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом Септуагинты и церковнославянского текста. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала по изданию Эльзивиров, известному как Textus Receptus с некоторым учётом данных известных к тому времени рукописей (прежде всего в тех случаях, когда ими подтверждались расхождения церковнославянского текста с Textus Receptus).
  • Textus Receptus (общепринятый текст) — тип греческого текста Нового Завета, отражённый в печатных изданиях XVI—XVII веков и основанный на поздних рукописях византийского типа текста, с небольшими разночтениями Кесарийского типа текста, Вульгаты и западного типа текста. Он не является классическим византийским текстом и иногда ошибочно называется «текстом большинства». На основе Textus Receptus были сделаны европейские переводы Нового Завета XVI—XIX в., а также синодальный перевод на русский язык.
  • Византийский тип текста (также называемый текстом большинства, традиционным, церковным, константинопольским, антиохийским или сирийским) Византийский тип текста представляет собой смешанный текст, образовавшийся в результате исправлений редактора или группы редакторов IV века и привезённый затем в Константинополь, откуда и распространившийся по всей Византийской империи. Как ранее Гризбах, Хорт и Весткот называют представителями этого текста кодекс А (в Евангелиях), поздние унциальные и большое количество минускульных рукописей, а Textus Receptus является позднейшей формой сирийского типа текста.
  • Редакция Бернарда Гёце - В 1939 году, за два месяца до начала Второй мировой войны, в Варшаве пастор Бернард Гёце издал обновлённый текст Синодального перевода с приложением Библейского указателя и примечаниями. В издании была сохранена дореволюционная орфография за исключением буквы «ъ» (ради экономии места), но переведены на современный русский язык отдельные церковнославянские слова: «сей» — этот, «пакибытие» — новая жизнь и тому подобное, а также «соответственно изданиям Библии на других языках» добавлены подзаголовки и ссылки на параллельные места. Сам переводчик не считал издание новым переводом: говоря о «новой обработке», он ставил на первое место лёгкий для чтения шрифт, и лишь затем упоминал: «Речь не шла о новом переводе Библии, мы изменили только несколько устаревших выражений».
  • РБО - В составе настоящего издания Библии публикуется современный перевод Ветхого Завета, который Российское Библейское Общество осуществило в 1996 - 2010 гг. трудами М. Г. Селезнева, а также В. Ю. Вдовикова, А. Э. Графова, А. С. Десницкого, Л. Е. Когана, Л. В. Маневича, Е. Б. Рашковского, Е. Б. Смагиной, С. В. Тищенко, Я. Д. Эйделькинда. Он был сделан с текста древнееврейского оригинала, представленного в общепризнанном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1990 (Масоретский текст). В особо трудных для понимания местах переводчики и научные редакторы следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии. Также в составе данного издания Библии публикуется современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой. Он был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Новый Завет Нестле-Аланда, 1983, 1993).
  • Перевод Заокской Академии под редакцией Кулакова - 2015
    • Лк. 23:43 в Синод.: И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.
    • НЗК: «И ответил ему Иисус: “Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю”»
    • Другое место, где прикровенно говорится о сошествии Христа во ад и, следовательно, о загробной жизни – Еф. 4:9 – в НЗК выглядит так: «А что означает “поднялся”, как не то, что Он “нисходил”, был и в самом низу, на самой земле?»
    • Синод.: А "восшел" что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли?
    • 3 Цар. 17:21-22 в НЗК: Трижды простирался он над телом ребенка и взывал при этом к Господу: «”Прошу Тебя, Господи, Боже мой, верни дыхание жизни в тело ребенка!” Господь услышал молитву Илии, и ребенок задышал и ожил.
    • Синод.: И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него! И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.
    • Так, Деян. 20:7 в Синод. выглядит так: В первый же день недели [ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων], когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.
    • Перевод Нового Завета М.П. Кулакова 2000 года: «В субботу вечером [ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων], когда мы собрались для преломления хлеба, Павел, который готовился на следующий день отправиться в путь, начал беседу, которая продлилась до полуночи» (при этом к данному стиху имелось примечание: «Или: в воскресенье вечером; букв.: один (день после) субботы / недели»).
Экзегетика
  • Ясное прочтение текста (многократное), разбиение текста на смысловые участки. Составление плана книги или послания.
  • Выяснение исторических особенностей, сопровождавших написание этого текста.
  • Литературные особенности текста: повествование, притча, апокалиптическая литература. Выделите неясные для вас участки текста, слова.
  • Попытка определить главные мысли текста, зачем был написан выбранный текст, как об этом пишет автор, какие акценты он расставляет.
  • Исходя из проделанных шагов, попытайтесь понять богословское предназначение текста. Зачем именно этот текст был написан именно той аудитории. Есть ли в этом тексте универсальное послание для всех верующих, заповедь, предостережение о грехе и т.д. 
  • Подумайте, какие вы можете сделать выводы для себя, исходя из этого текста.

Чтобы избежать искажений, мы перечисляем здесь восемь наиболее общих ошибок толкования, которые люди совершают, ища ответы в Библии.
  •  Аллегоризация Вместо того, чтобы сконцентрироваться на ясном значении, люди придают тексту другое значение, выходящее за рамки самого текста. В Писании есть аллегорические части (напр., Иезекииль 23 или части Откровения), но ни одна из аллегорий в Писании не является простым повествованием.
  • Отделение от контекста. Игнорируя исторический и литературный контекст, а часто и отдельное повествование, люди концентрируются только на небольших отрывках и упускают ключи к толкованию. Если вы достаточно деконтекстуализируете (лишаете контекста), вы можете сделать так, что почти любая часть Писания будет говорить то, что вы хотите.
  • Избирательность. Это аналогия отделения от контекста. Она включает в себя выхватывание и выбор специфических слов и фраз, на которых нужно сконцентрироваться, игнорируя все остальные и общий охват изучаемого отрывка. Вместо сочетания частей и целого, избирательность игнорирует некоторые части и все целое.
  • Ложное сочетание. Такой подход сочетает элементы оттуда и отсюда в отрывке и составляет суть из этой комбинации, даже если сами эти элементы не связаны впрямую в отрывке. Экстремальный пример этому – слишком частой общей толковательной ошибке – вывод, что настоящие враги находятся в церкви, а не вне ее, так как в 22 Псалме Давид говорит, что будет обитать в доме Божием вечно, и что Бог приготовил ему трапезу в виду врагов его. (Враги, следовательно, должны быть в доме Господнем вместе с Давидом, а иначе он не мог бы быть в их присутствии).
  • Переопределение. Когда четкое значение текста оставляет людей равнодушными, не давая моментального духовного восторга, или говорит то, что они не хотят слышать, они часто поддаются искушению переменить значение, чтобы оно означало нечто иное. Например, они берут слова Иисуса богатые…”и Горе вам когда все люди будут говорить о вас хорошо…”(Лк. 6,24 и 26) и меняют их на “Горе вам, кто любит деньги настолько, что вы отвергли свою веру в Бога”, и “Горе вам, кто стал атеистами, чтобы получить дешевую похвалу мирских язычников”. Т.е. эти высказывания переопределены так, что стали более узкими и не являются большей угрозой для тех, кто переопределил их.
  • В неканоническое основание. С помощью использования особого внешнего ключа к Писанию, обычно некоторых доктрин или книги, которая якобы раскрывает библейские истины, не понимаемые иначе, люди полагают, что могут раскрыть тайны Библии. Культы обычно работают на основе определенного внеканонического авторитета, расценивая Библию как серию загадок, для решения которых нужно обладать специальными знаниями.
  • Морализаторство. Это предполагает, что из любой библейской истории могут быть извлечены принципы для реальной жизни. В конце каждого отдельного рассказа такой читатель задает вопрос: «Какова мораль этой истории?» Например, какую мораль можно извлечь из бедственного положения израильского народа в течении всего их рабства в Египте. Но смысл здесь состоит в том, что при подобном рассуждении игнорируется факт, что данная история была написана, чтобы показать процесс Божьего искупления, а не проиллюстрировать какие-то конкретные принципы для нас. Это исторический рассказ, а не поучительная история.
  • Персональный перенос. Так же известно, как индивидуализация, когда Писание читается таким образом, что какие-либо его части или все оно применяется к вам или вашей группе таким образом, как оно не применяется больше ни к кому другому. Людям свойственно концентрироваться только на себе, даже когда они читают Библию. Когда вся картина истории Божьего искупления не удовлетворяет их, то они могут молиться, чтобы найти в этом что-то, что удовлетворяло бы их личные нужды, потребности или проблемы. Они могут забыть, что все части Библии принадлежат всем, а не только им одним. Примером индивидуализации может быть: «История с говорящей ослицей Валаама напоминает мне, что я говорю слишком много» или «История строительства Божьего храма дана для того, чтобы сказать, что мы должны строить новое церковное здание».
  • Неправомерное соединение элементов текста. При этом подходе соединяют взятые из разных мест элементы текста и указывают на их соотношение друг с другом, хотя в самом тексте прямой связи между этими элементами нет.

Возможно, самое полезное из всех предостережений, которые мы можем высказать относительно чтения и изучения повествований, звучит так: не торопитесь применять на себя прочитанное в Библии. Ни одно библейское повествование не было написано специально для вас. (Гордон Д. Фи, Дуглас Стюарт. Как читать Библию и видеть всю ее ценность. "Виссон", СПб, 2016. с. 146-149.)


12 мая 2017. Обзор литературы по христианской апологетике

Трансмировое радио. Ведущий программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 12 мая 2017: Обзор литературы по христианской апологетике


Рекомендуемая литература по христианской апологетике

  1. Гайслер, Норман. Энциклопедия Христианской апологетики. "Библия для всех", СПб., 2009
  2. Головин, Сергей. Введение в систематическую апологетику. 3-е издание. «Книгоноша», Киев, 2016
  3. Дэвис, С. Бог, разум и теистические доказательства. “Наука — Восточная литература”. М. 2016
  4. Крейг, Уильям, Морленд, Джеймс. Новое естественное богословие. ББИ. М., 2014
  5. Коллинз Фрэнсис. Доказательства Бога. Аргументы ученого. АНФ, М.. 2009
  6. Крифт, Питер, Тачелли, Рональд. Справочник по христианской апологетике. Дайпи. 2011
  7. Куреши, Н. В поисках Бога. “Гйоль”, С-Петербург, 2017
  8. Литтл, Брюс. Бог и бессмысленное зло. ДАЙПИ, 2008
  9. Лушников, Дмитрий. Основное богословие. Учебное пособие. СПбДА, СПб., 2015
  10. Льюис, Клайв. Просто христианство. Бог под судом. "Гендальф", М.. 1994
  11. Макдауэлл, Д. Свидетельства достоверности Библии. Повод к размышлениям и основание для принятия решения. “Библия для всех”, 2003
  12. Мизи, Т., Хабермас, Г. Зачем верить? Бог есть! Еще раз о Боге и христианстве. "Христианский научно-апологетический центр", Симферополь. 1998.
  13. Морленд, Джеймс. Гипотеза творения. Научные свидетельства в пользу Разумного Создателя. "Христианский научно-апологетический центр", Симферополь. 2000
  14. Райт, Норман.. Воскресение Сына Божьего. ББИ, М.. 2011
  15. Рей, Майкл, Мюррей, Майкл. Введение в философию религии. ББИ, М.. 2011
  16. Сайр, Джеймс. Зачем вообще во что-то верить? "Христианский научно-апологетический центр", Симферополь. 2002.
  17. Хабермас, Гарри. Исторический Иисус. ДАЙПИ, 2012
  18. Хувер, Арли. Дорогой Агнос. Письма агностику в защиту христианства. "Протестант", М., 1993

28 апреля 2017. Свидетельства воскресения Иисуса Христа

Трансмировое радио. Ведущий программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 28 апреля 2017: Свидетельства воскресения Иисуса Христа


СВИДЕТЕЛЬСТВА ВОСКРЕСЕНИЯ ИИСУСА ХРИСТА
  1. Важность физического воскресения Христа для христианской веры
  2. Пророческие обещания Самого Христа о Своем воскресении
    1. С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. (Матф.16:21)
    2. вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть; и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет. (Матф.20:18,19)
    3. На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что [имеешь] [власть] так поступать? Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего. Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его. (Иоан.2:18-23)
  3. Свидетельства нехристианских авторов
    1. в 64 году Р. Х., римский историк Тацит писал: "Нерон подставил виновных и подверг самым изощренным казням тех, кого чернь ненавидела за их постыдное поведение и называла христианами. Начало этому названию дал Христос, который был при императоре Тиберии приговорен к смерти прокуратором Понтием Пилатом; временно подавленное пагубное суеверие вспыхнуло снова не только в Иудее, где это зло родилось, но также и в столице…"
    2. "Testimonium Flavianum" ("Свидетельство Флавия"), сказано: "Около того времени жил Иисус, человек мудрый, если Его вообще можно назвать человеком. Он… творил удивительные дела… Это был Христос. Когда Пилат…осудил Его на распятие, те, кто с самого начала возлюбили Его, оказались Ему верны. На третий день Он сам явился… им живой… И… поныне еще существуют так называемые христиане, именующие себя таким образом по Его имени". (Цит. по: Иосиф Флавий, "Иудейские древности", перевод Г. Г. Генкеля, т. 2, СПб, 1990).
    3. Лукиан из Самосаты был греческим сатириком II века. В одной из своих работ он так описывает ранних христиан: "христиане… поклонялись человеку, который был распят в Палестине за то, что ввел в мир этот новый культ… Более того, их первый законодатель убедил их в том, что все они братья друг другу после того, как они преступили раз и навсегда тем, что отвергли греческих богов и поклонялись этому самому распятому софисту, живя по его законам…" (Цит. по: "Мир Нового Завета". Мерилл К. Тенни, International Correspondence Institute).
    4. В Вавилонском Талмуде, собрании еврейских раввинистических писаний, составлявшемся приблизительно между 70-500 гг. от Р.Х: "В канун Пасхи повесили Иешу. И за сорок дней провозгласили, что его должны побить камнями за то, что он занимался колдовством и соблазнил Израиль…" (Цит. по: Талмуд. Мишна и Тосефта. Критический перевод Н.Переферковича, Т.1-6, СПб, 1902г.)
  4. Свидетельства ранних отцов Церкви - нет ни одного исторического свидетельства, которое говорило бы об обратном
    1. Поликарп (ок 110 г.) “претерпел смерть за наши грехи и Бог Его воскресил”
    2. Иустин Мученик (100-165 г.)
    3. Тертулиан (160-220 г.)
    4. Евсевий Кесарийский - история Церкви
  5. Ложные теории о Воскресении
    1. Христос не умирал на кресте или это был не Христос, или это легенда, которая стала объектом веры *(Атеисты, Новая Эра, Ислам)
    2. Обморок
    3. Кража тела учениками
    4. Тело Христа перепутали, а Его сбросили в ров с остальными разбойниками
    5. Массовые галлюцинации у экзальтированных учеников
    6. Ученики пришли к чужой гробнице
    7. Фальсификация всей истории о казни, смерти и воскресении Самим Христом
  6. Достоверность описания казни, смерти и воскресения
    1. На кресте был именно Иисус
    2. Казнь совершалась публично
    3. Иисус был мертв уже тогда, когда стражник проткнул Ему бок
    4. Иисуса положили в гроб Иосифа Аримофейского, а не в неизвестное никому место
    5. Погребение было совершено над умершим человеком и не могло дать даже шанса на быстрое самоизлечение
    6. Запечатанный камень у входа - свидетельство страха властей перед Христом
    7. Римская стража поставлена у гроба т.к. посчитали, что печати недостаточно
    8. Ученики разбежались, укрылись в горнице и были в страхе
    9. Свидетельство пустого гроба - очевидно для всех
    10. Многочисленные свидетели воскресения, начиная с женщин
    11. Вторичные свидетели воскресения: Стефан, Павел, Иоанн на Патмосе
    12. Свидетельство роста Церкви именно после и по причине воскресения своего основателя
    13. Свидетельство верности Его учеников даже до самой смерти, чему они научили и других
    14. Преображенные жизни миллионов людей
Дополнительная литература:
  • Макдауэлл, Д. Свидетельства достоверности Библии. Повод к размышлениям и основание для принятия решения. “Библия для всех”, 2003
  • Райт, Норман.. Воскресение Сына Божьего. ББИ, М.. 2011

6 ноября 2015 — Атеизм

Трансмировое радио. Ведущий программы — Дмитрий Трибельский, гость программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 06 ноября 2015: Атеизм






Атеи́зм (ἄθεος — «отрицание бога») — в широком смысле — отвержение веры в существование богов; в более узком — убеждение в том, что богов не существует. В самом широком смысле атеизм — простое отсутствие веры в существование любого из богов.  (См. Еф. 2:12 «ἄθεος» - «безбожники»)

Для атеизма характерна убеждённость в самодостаточности естественного мира (природы) и в человеческом (не сверхъестественном) происхождении всех религий, в том числе религий откровения. Многие из тех, кто считает себя атеистом, скептически относятся ко всем сверхъестественным существам, явлениям и силам, указывая на отсутствие эмпирических свидетельств их существования.

Четыре столпа атеизма:
  1. Существование в мире зла
  2. Видимая бессмысленность бытия
  3. Фактор случайности, неупорядоченности во вселенной
  4. Энергия не может ни создаваться ни уничтожаться (Первое начало термодинамики)

   Тезисы атеизма:

  1. Существует только космос. Бог не создавал человека; Бога создали люди. 
  2. Вселенная вечна. Если же она не вечна, она начала существовать “из ничего” и “не создана никем”. Ее существование самодостаточно и самоподдерживается. 
  3. Зло существует, но Бог не существует. 
  4. Человек есть находящаяся в движении материя, не обладающая никакой бессмертной душой. Вне мозга сознания нет. Нет и зависимости тела от души.
  5. Не существует никаких нравственных абсолютов, священных или божественных. Могут существовать лишь общепризнанные, устоявшиеся ценности.
  6. У отдельного человека нет никакого предназначения, хотя можно говорить о коллективном бессмертии всего человечества.

Краткие ответы на тезисы атеизма:

  1. “Порочный круг” в доказательстве существования зла. Чтобы доказать, что существует абсолютное зло в мире необходимо наличие мирила существования абсолютного добра. Утверждение о существовании зла в мире лишь подчеркивает, что Божьи пути не всегда известны человеку и мы не можем судить с человеческой точки зрения о замысле Бога.
  2. Бессмысленность жизни. Но откуда атеист знает, что жизнь или само существование вселенной бессмысленно? Он сравнивает это со своим предполагаем смыслом или дождался “конца”, чтобы сделать “окончательный вывод” о всеобщей бессмысленности?
  3. Хаотическая вселенная. Кажущаяся хаотичность не опровергает Бога, и наоборот сложность, организованность, точная настройка вселенной и Земли для жизни человека просто изумляет всех исследователей и вводит в тупик критиков.
  4. Первое начало термодинамики, на самом деле, ничего не говорит и происхождении или уничтожении энергии. Это просто результат наблюдений неизменного наличия энергии в космосе.

Вопросы атеистам:
  1. Аргументы существования Бога. Четыре типа «классических» доказательств применяются для того, чтобы установить существование Бога:
    1. Онтологическое доказательство. Исходя из концепции Необходимого Существа, переходит к существованию такого Существа (Кант — критик этого доказательства)
    2. Нравственное доказательство — это доказательство, ведущее от нравственного закона к нравственному Законодателю.
    3. Космологическое доказательство — из существования космоса выводится существование Творца.
    4. Телеологическое доказательство — рассуждение ведется от устроенности мироздания к его Устроителю
  2. Воскресение Иисуса Христа из мертвых
  3. Почему все-таки существует “нечто”, а не одно только “ничто”?
  4. Что есть основа нравственности?
  5. На чем может быть основан смысл жизни?
  6. На чем основана Истина?
  7. Чем обоснована рассудочность?
Невозможность догматического атеизма
Атеизм, в основе которого лежит материализм основывается на следующих аксиомах:
  • Ничто рождает все
  • Неживое рождает жизнь
  • Случайность создает «тонкую настройку»
  • Хаос рождает информацию
  • Отсутствие сознания рождает сознание
  • Бессмысленность рождает смысл


«Чтобы быть настоящим атеистом, Вам надо было бы обладать способностями всезнания и вездесущности, атрибутами, которые мы обычно приписываем только Богу. Одним словом, Вы должны были бы быть Богом для того, чтобы утверждать, что Его нет!»
— А. Хувер, «Дорогой агнос», с. 3-4




25 сентября 2015. Христианское учение о Боге

Трансмировое радио. Ведущий программы — Дмитрий Трибельский, гость программы — Павел Столяров (Центр апологетических исследований). Программа 25 сентября 2015: Христианское учение о Боге

См. статью Уинфрида Кордуана "Бог: личностный или безличный?". Вестник №62/15